~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
Просто ради подтверждения моей собственной точки зрения, ни с коем разе не пиара ради.
Есть вот такая дева в Японии, очень известный ютубер. Сколько лет я о ней знаю - уже и не сосчитать. И столько же лет не могу слушать ее придуманный фальшивый "японский говор".
Ролик схватила первый попавшийся. Да и против ее контента я как раз ничего не имею, она не хайпует, снимает в основном то, что есть под рукой. Но ЭТОТ АДСКИЙ АКЦЕНТ!
Напишите, пожалуйста, слышите ли вы ее специфическую речь или она на ваш взгляд говорит обычно? Как все ваши знакомые или вы сами.
Есть вот такая дева в Японии, очень известный ютубер. Сколько лет я о ней знаю - уже и не сосчитать. И столько же лет не могу слушать ее придуманный фальшивый "японский говор".
Ролик схватила первый попавшийся. Да и против ее контента я как раз ничего не имею, она не хайпует, снимает в основном то, что есть под рукой. Но ЭТОТ АДСКИЙ АКЦЕНТ!
Напишите, пожалуйста, слышите ли вы ее специфическую речь или она на ваш взгляд говорит обычно? Как все ваши знакомые или вы сами.
Вопрос: Акцент/говор?
1. да | 19 | (70.37%) | |
2. нет | 8 | (29.63%) | |
Всего: | 27 |
Насчёт этой девушки. Её японский меня не раздражает, меня дичайше бесит её русский. Я слышу все её дефекты речи, и не могу слушать. Хотя по жизни меня это не раздражает.
Акцент есть у многих блогеров. Те же Шамов, Куваев. У них вообще отчётливо это слышно. Японцы понимают - и хорошо. Но я всё равно стараюсь избегать любых иностранных блогеров, говорящих на японском, а также японцев, говорящих на других языках. Японцы на любом другом языке мне не заходят.
Ну а по поводу акцента и прочего говора... В феврале была онлайн-конференция по японскому языку, где одна из спикеров, преподаватель японского языка, которая училась и стажировалась в Японии, на полном серьёзе ляпнула аудитории, в которой очень много "нулевых" и начинающих людей: "В японском языке есть слово, которое означает "человек". Японцы произносят его как "хьто", но я буду вам говорить по-русски - "хИто"!" Я словила фейспалм просто. Надеюсь, что ученикам она не так объясняет. Ещё вместо ほしい у неё упорно получалось ほし. Типа りんごが ほしです. "Яблоко - звезда" вместо "Я хочу яблоко". Так что произношение зависит от конкретного человека. Она так видит.
Это регуриуется собственным ртом, блин. Переключил язык - переключил артикуляцию.
Буз, Её японский меня не раздражает, меня дичайше бесит её русский
а при чем тут ее японский? я вообще о русском говорю, и ролик у нее на русском.
ляпнула аудитории, в которой очень много "нулевых" и начинающих людей: "В японском языке есть слово, которое означает "человек". Японцы произносят его как "хьто", но я буду вам говорить по-русски - "хИто"!" Я словила фейспалм просто. Надеюсь, что ученикам она не так объясняет.
почему ты думаешь, что вы там были не такие же как ее ученики. Если у человека медведь по ушам ходил, то она так всю свою пректику и будет говорить.
Госпожа Удача, а Украина при чем тут? Она что, гэкает? она шепелявит как японцы.
кошмар какой-то переписываться в совершенно нерабочем блоге.
но, знаешь, в Германии я часто замечала, что некоторые немки (про других сказать не могу, нет опыта) начинают вести себя/говорить как японки. Это очень странно выглядит, но, можеи, у кого-то именно так сносит крышу по Японии
lancelotta,
Знакомые, которые живут в Японии по 20 лет при переходе на русскую речь совершенно нормально говорят безо всяких акцентов, и лишь изредка могут допустить некоторую характерную для японского интонацию.
вот и у меня такие же.
suspiria.,
думала она шепелявит из-за строения зубов мб, но если она притворяется то дизлайк ей)
на ранних видео она притворялась гораздо сильнее, чем сейчас, при этом зубы вроде не изменились)
Буз,
Были в моей жизни анимешники, которые разговаривали, как аниме-пермонажи, и считали, что это круто.
ржу))))