01:10

The Martian

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
Каплей ненависти к английскому языку сегодня на Квизе в языковой школе стало то, что в раунде с фильмами моя команда отгадала по кадру фильм "Марсианин", но никто не знал, как это пишется. Я написала Marsianer - по мне это не было точно английское слово, но иных вариантов не поступило.
И нам с боем пришлось отбивать свой балл за этот ответ (он оказался немецким, лол), и то нам его отдали только потому, что две другие команды фильм не опознали.
И какой у меня был ужас, когда я узнала, как называется фильм в оригинале. То есть как вообще по-английский будет "марсианин".
Что за дебилизм.
Моя жизнь никогда не будет прежней.

@темы: Что я делаю в этом месте, фубля!

Комментарии
14.12.2019 в 10:51

между Светом и Тьмой путь проложен земной (с) // – Мама, у нас голые педики на крыше!!!!! (с)
Сходила в гугл. Тоже сижу в охренении
14.12.2019 в 14:29

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
Hokori, ура, я не одинока)
а вообще вот что значит не чувствовать язык совершенно.
14.12.2019 в 15:55

между Светом и Тьмой путь проложен земной (с) // – Мама, у нас голые педики на крыше!!!!! (с)
vicky-taiji, оно выглядит странным заимствованием (скорее всего из латыни). Мне немецкий вариант ближе кажется :lol:
14.12.2019 в 16:06

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
Hokori, немецкий вариант хотя бы логичен. Планета-то называется на инглише Mars (и кстати на латыни тоже!).